2009年11月30日

どうして直読直解・直耳直解ができないのか


[お知らせ

本年11月中に各種「ENGLISH-TREKKING教材」をご注文された方に特典として以下の電子出版本を無料進呈します。

詳細 「自由に英語が話せるためのたったこれだけ英文法

[今日の学習]

今回から、数回にわたって「どうして直読直解・直耳直解ができないのか」について述べます。

さらに「ENGLISH-TREKKING教材」がどぅして二色に色分けされ、ファンクションフレーズと動詞フレーズが別々になっている理由がわかります。

これは実にとても基本的なことなのに、それについてほとんど指摘している人がいない、本当に不思議なことです。

ほとんどの英会話本には「五文型がわからないと英語が話せない」と書かれています。しかしこの五文型理論というのは、文法学者Onionという人の文法理論で、明治時代に日本にもたらされたものです。
だからこの理論を「たまねぎ理論」と呼ぶ人もいます。

ところがこの文法理論は我が国だけで使われているもので、世界のどこを探しても使われてはいません。(韓国ではまだ使われているかもしれません)

どうしてこの古めかしい理論が日本だけに生き続けているのか、そのワケは簡単です。英文を日本文に翻訳するのに便利だからと言われています。
まずそのことを証明しましょう。

皆さんの中には、漢文を習った人もいると思います。

  我 読レ 書

この漢文を読解するために「レ点」といった「返り点」といった工夫がされました。これはたぶん漢文が日本にもたらされた頃に始まったと想像します。「我読書」では何のことか分からない。だからまず「我」を訳し、レ点がおかれたことばである「読」をとばし、「書」を訳すというわけです。これを漢文読解のための「戻り訳」というものです。
このようにすれば、「我、書を読む」と日本語になります。

さて、これって何かに似ていますね。そう五文型理論のSVOの文型です。

  I read a book.
  S  V  O
  〜は 〜する 〜を

つまり漢文の読解技術をそのまま英語の読解に持ち込んだのです。それに最も適した文法理論がOnionの説だったといこと。

ところでここで気づいてほしいことがあります。その後の漢文の読解は日本ではどのように変化したかということです。
この「書を読む」は「読書する」ということばに変化して、日本語にとけ込んでいったのです。
「買物する」「調査する」「冒険する」「食事する」など、あげたらキリがありません。つまり漢語の熟語に「する」をつけて日本語にとけ込ませたのです。

ところが日本人はこんな工夫をして漢語を扱ったのに、未だに日本の英語教育では「後戻り」させている。これが我が国の英語教育の後進性を表すものです。

この五文型理論は、I read a book.の読解にとどまりません。これをいわゆる「基本文」として以下のように展開させていくことになります。
言っておきますが、これはすべてSVOの文型と説明されています。
以下動詞部を青色で示します。

 (基本文)
  I read a book. (ふだん)読む、本を
  S V   O
   ↓
  I don't read a book.(ふだん)読まない、本を
  I can read a book.(ふだん)読める、本を
  I will read a book.読むつもり、本を
  I am reading a book..読んでいる、本を
  I have read a book..読んだとこだ、本を
   ↓
  I am going to read a book..読むつもり、本を
  I will be able to read a book..読めるだろう、本を
  I have to read a book..読まなきゃならない、本を

ところが、以下のような文となると説明が異なってきます。
ここでは五文型をあきらめて、to不定詞、動名詞という説明になるのが普通です。あるいは五文型で説明する人もいます。
   ↓
  I want to read a book..読みたい、本を
  S V    O
  I don't want to read a book..読みたくない、本を
  S  V    O
  I like reading a book..読むのが好きだ、本を
  S V    O

さて、今回の「閉め」にはいります。
それはとても簡単なことです。漢文で「書を読む」を「読書する」に変えたように、read a bookをひとまとまりの行為としてとらえるということです。

少し、蛇足ですが。以前私の名前が2チャンネルの英語関係の記事にと登場していました。

はっきり覚えていませんが、確かある人が「動詞の意味ばかり覚えても役に立たないのではないか」と言い、その記事を読んだ人が「中嶋太一郎みたいなことを言うね」と書き込んでいました。

続く

【一般動詞フレーズ5段活用】  「本を読む」
=============================
(1) read(s) a book  現在形動詞フレーズ 
(2) read a book  過去形動詞フレーズ 
(3) read a book  原形動詞フレーズ
(4) reading a book  ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞になります
(5) read a book  ed形動詞フレーズ  
=============================

[お知らせ]

ファンクションメソッド英語研究会では以下のような動詞フレーズに特化した教材を販売しています。

ぜひ、サンブルをご覧ください。PDFです。

実際に使える語彙力を増す
The English Vocabulary  Build up your vocabulary!

"The 語彙力" 日常会話必須基本15動詞編

PDF版  CD-ROM1枚(郵送)またはダウンロード
13,090動詞フレーズ所収 297ページ(A4版)

  getの動詞フレーズ

PDF版  CD-ROM1枚(郵送)またはダウンロード
"The 語彙力" 日常会話必須160動詞編

応用160動詞編 約15,000動詞フレーズ所収 450ページ(A4版)

  likeの動詞フレーズ
  wantの動詞フレーズ
  preferの動詞フレーズ

   詳細とご注文

「TOEIC520点攻略・読解&イディオム編」オンライン講座受講生募集

教材をご購入いただいた方、全員にIDとPasswordをお知らせして学習していただけます。

[受講生の皆様へ
このブログからリアルタイムに教材がご覧になれます。
ぜひ「対照学習」をして語彙を増やしてください。

当教材購入の方からのメッセージ
Two Word Verbsがよくわかってきました。先生の「周囲」「進行」「範囲内」「範囲外」という説明がとても役立ちます。
日本語の意味をおおよそ見当をつけて見るのですが、自分が想像していた日本語訳でなかってもだいたいの意味は同じで学習がとても楽しいです。
私たちは辞書や参考書に載っているTwo Word Verbsの意味をそのまま疑問もなく丸暗記するのが学習だと思い込んでいたのですね。
本当に目から鱗とはこのことです。

現在,当研究会が発行する8,000円以上の教材について送料・代金引換料無料となっています。
したがって、このブログがサポートしている「ENGLISH-TREKKING教材HTML版」もその対象となっています。
この機会にご購入を検討ください。

この教材(ENGLISH TREKKING教材HTML版)では、マウスを合わせると文字が浮かび上がってきます。
まずは、(1) 解説と英文と日本語訳が、次に(2)日本語訳が、次に(3)動詞フレーズが、そして最後に(4)英文が浮かび上がります。

サンプルで体験してください。「マウスを当てると文字が浮かび上がる」のは、各ページ下の段右にある「NEXT」のイラストをクリックしてください。

  (1) 解説と英文と日本語訳
  (2)日本語訳をイメージする
  (3)動詞フレーズをイメージする
  (4)英文イメージする

教材全体のサンプルは左のイラストをクリックしてください。

これが受講生のTOEIC試験平均150点アップをし実現した教材だ!!
fm-"dokushutext"

 「ENGLISH-TREKKING教材Vol.4〜Vol.5 HTML版」---価格3,800円(税込)
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 166
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.5 Essential verbs 70
   CD-ROM1枚
 「ENGLISH-TREKKING教材Vol.1〜Vol.5 HTML版」---価格9,800円(税込)
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.1 Basic verbs be動詞+形容詞
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.2 Basic verbs 16
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.3 Fundamental verbs 80
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 166
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.5 Essential verbs 70
   CD-ROM1枚
fm-"dokushutext"

英語を自由に話す強固な土台が作れるファンクションメソッドによる自学自習英語英会話教材!  TOEIC試験・英検など試験対策に
音声付きHTML版 CD-ROM1枚 9,800円(税込)

ファンクションメソッド英語研究会発行の電子出版本
●「速修一週間英語脳構築プログラム」PDF版1,200円(税込)
●「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」 PDF版 Audio CD1枚付1,300円(税込)
●「たった16の動詞で英語が話せる瞬間英作トレーニング」 PDF版800円(税込)
●「自由に英語が話せるためのたったこれだけ英文法」 PDF版800円(税込)
●「ファンクションメソッド英会話独習テキスト」 PDF版900円(税込)
●「一週間に心にしみこむイディオム」 PDF版800円(税込)

お知らせ

新ブログが好評です。
このブログは当研究会発行の「ファンクションメソッド英会話独習テキスト」のサポートブログです。
音声は、「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」のものを使っています。

大リーガーのイチローを支えているのは、日頃のトレーニングだと言われています。このテキストはそんなトレーニングを掲載しています。
この教材は今まで市販本に書き切りなかったもので、私の今までの研究成果をいわば集大成をしたものと自負しています。ぜひ訪れてください。
この教材のLet's Tryの項目には3,051の文例を所収しています。
この膨大な文例は、PCでしかできないものです。
またこの教材はTOEIC試験のための教材として多くの方に支持されています。

  新ブログ「ファンクションメソッド英会話独習テキスト
オンライン通信講座受講者用ページ
スポンサードリンク

どうして直読直解・直耳直解ができないのか その2


[お知らせ

本年11月中に各種「ENGLISH-TREKKING教材」をご注文された方に特典として以下の電子出版本を無料進呈します。

詳細 「自由に英語が話せるためのたったこれだけ英文法

[今日の学習]

今回も「どうして直読直解・直耳直解ができないのか」について述べます。

さらに「ENGLISH-TREKKING教材」がどぅして二色に色分けされ、ファンクションフレーズと動詞フレーズが別々になっている理由がわかります。

例の「たまねぎ理論」、つまり五文型理論の特色は動詞の変化を強調するのが特色です。
今回は、さらにわかりやすいように動詞フレーズを変えてみました。

 (基本文)
  I wait for her. (ふだん)待っている、彼女を
  S V   O
   ↓
  I don't wait for her.(ふだん)待っていない、彼女を
  I can't wait for her.待てない、彼女を
  I will wait for her.待つつもり、彼女を
  I am waiting for her..待っている、彼女を
  I have waited for her..待ったことがある、彼女を
   ↓
  I am going to wait for her..待つつもり、彼女を
  I will be able to wait for her.待てるだろう、彼女を
  I have to wait for her..待たなきゃならない、彼女を

ところが、以下のような文となると説明が異なってきます。
ここでは五文型をあきらめて、to不定詞、動名詞という説明になるのが普通です。あるいは五文型で説明する人もいます。
   ↓
  I want to wait for her..待ちたい、彼女を
  S V    O
  I don't want to wait for her..待ちたくない、彼女を
  S  V    O
  I don't like waiting for her..待つのが嫌だ、彼女を
  S V    O

私は、日本の英語教育は「畳の上で泳法を教えている」ようなもの、一方ネイティブの教え方は「プールで自由に泳ぎ回って、このマネをしなさいと迫る」ようなものだと考えています。

この畳の上で英語を教える場合に使われるのが、この5文型理論なのです。英文の「主語」を訳し、動詞部に返り点を内、目的語を訳し、「後戻りする」ことによって日本語に変化する手続きなのです。

ここでもう一度上の例文をご覧ください。動詞部が異常にふくれあがっていることに気づかれると思います。私はこれを「ツチノコ理論」と呼びたくなります。ツチノコに手や脚や尾っぽがあるかないか、それはわかりません。でもとにかく頭は小さく、胴は太長く、尾っぽは細い、私の5文型理論のイメージはそんなものです。

ところが、ネイティブや私たちと同じ非英語圏の人たちはこんなとらえ方をしません。ここで「カエルが泳ぐ姿」を思い浮かべてください。
カエルは頭と両前足が行き先の進路を決定し、後ろ足はその力の原動力になっています。

つまり英語発想というものは、このようなものなのです。私はそのカエルは頭と両前足をファンクションフレーズ、後ろ足を補語・動詞フレーズと名づけているのです。

  I wait for her. 
  I don't wait for her.
  I can't wait for her.
  I will wait for her.
  I am waiting for her.
  I have waited for her.
  I am going to wait for her.
  I will be able to wait for her.
  I have to wait for her.
  I want to wait for her.
  I don't want to wait for her.
  I don't like waiting for her.

ここで大切なことに気づいてください。前回のrea a bookも同じですが、このwait for herも多少変化があっても「彼女を待つ」とか「彼女を待っている」といったひとまとまりのイメージはつらぬかれていることです。つまりこれによってwait for herのイメージは頭に定着することになるのです。
5文型理論のように、waitとfor herは絶対に切り離してはならないのです。

「待てない」「待つつもり」「まちたくない」などといくら覚えても「彼女を待つ」というイメージは定着しないのは当たり前です。

よくインドや中国の人、あるいはネイティブの人たちでさえuneducatedな人たちは、「多少文法を間違っても言いたいことは言える」ことを示しています。

英語を何年学んでも、語彙が定着・蓄積しないというのは、この動詞ばかりに重点を置いた5文型理論にあるのです。

  Please wait for me.
  どうか私を待っててよ

さらに例えば、be sure to~は「必ず〜します」という意味です。それを覚えたら以下のような展開にもなります。

  Be sure to wait for me.
  必ず私を待っててよ
  Yes. I am sure to wait for you.
  私は必ずあなたを待ちます

ファンクションフレーズ、そして動詞フレーズをいくつ定着・蓄積していくことができるか。これが自由な英会話への学習法です。
ただ、英語はとてもシンプルで合理的なしくみをしています。

先に私は、ネイティブの教え方は「プールで自由に泳ぎ回って、このマネをしなさいと迫る」ようなものだ、と述べました。
英会話学習には、このトレーニングを実行できるトレーナーが不可欠なのです。

私の言う[直読直解・直耳直解]とは、まずファンクションフレーズだけで意味をとり、次に補語・動詞フレーズの意味をとりなさいとということです。
これはリスニングでもまったく同じことです。

続く

【一般動詞フレーズ5段活用】  「彼女を待つ」
=============================
(1) wait(s) for her  現在形動詞フレーズ 
(2) wait for her  過去形動詞フレーズ 
(3) waited for her  原形動詞フレーズ
(4) waiting for her  ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞になります
(5) waited for her  ed形動詞フレーズ  
=============================

[お知らせ]

ファンクションメソッド英語研究会では以下のような動詞フレーズに特化した教材を販売しています。

ぜひ、サンブルをご覧ください。PDFです。

実際に使える語彙力を増す
The English Vocabulary  Build up your vocabulary!

"The 語彙力" 日常会話必須基本15動詞編

PDF版  CD-ROM1枚(郵送)またはダウンロード
13,090動詞フレーズ所収 297ページ(A4版)

  getの動詞フレーズ

PDF版  CD-ROM1枚(郵送)またはダウンロード
"The 語彙力" 日常会話必須160動詞編

応用160動詞編 約15,000動詞フレーズ所収 450ページ(A4版)

  likeの動詞フレーズ
  wantの動詞フレーズ
  preferの動詞フレーズ

   詳細とご注文

「TOEIC520点攻略・読解&イディオム編」オンライン講座受講生募集

教材をご購入いただいた方、全員にIDとPasswordをお知らせして学習していただけます。

[受講生の皆様へ
このブログからリアルタイムに教材がご覧になれます。
ぜひ「対照学習」をして語彙を増やしてください。

当教材購入の方からのメッセージ
Two Word Verbsがよくわかってきました。先生の「周囲」「進行」「範囲内」「範囲外」という説明がとても役立ちます。
日本語の意味をおおよそ見当をつけて見るのですが、自分が想像していた日本語訳でなかってもだいたいの意味は同じで学習がとても楽しいです。
私たちは辞書や参考書に載っているTwo Word Verbsの意味をそのまま疑問もなく丸暗記するのが学習だと思い込んでいたのですね。
本当に目から鱗とはこのことです。

現在,当研究会が発行する8,000円以上の教材について送料・代金引換料無料となっています。
したがって、このブログがサポートしている「ENGLISH-TREKKING教材HTML版」もその対象となっています。
この機会にご購入を検討ください。

この教材(ENGLISH TREKKING教材HTML版)では、マウスを合わせると文字が浮かび上がってきます。
まずは、(1) 解説と英文と日本語訳が、次に(2)日本語訳が、次に(3)動詞フレーズが、そして最後に(4)英文が浮かび上がります。

サンプルで体験してください。「マウスを当てると文字が浮かび上がる」のは、各ページ下の段右にある「NEXT」のイラストをクリックしてください。

  (1) 解説と英文と日本語訳
  (2)日本語訳をイメージする
  (3)動詞フレーズをイメージする
  (4)英文イメージする

教材全体のサンプルは左のイラストをクリックしてください。

これが受講生のTOEIC試験平均150点アップをし実現した教材だ!!
fm-"dokushutext"

 「ENGLISH-TREKKING教材Vol.4〜Vol.5 HTML版」---価格3,800円(税込)
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 166
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.5 Essential verbs 70
   CD-ROM1枚
 「ENGLISH-TREKKING教材Vol.1〜Vol.5 HTML版」---価格9,800円(税込)
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.1 Basic verbs be動詞+形容詞
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.2 Basic verbs 16
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.3 Fundamental verbs 80
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 166
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.5 Essential verbs 70
   CD-ROM1枚
fm-"dokushutext"

英語を自由に話す強固な土台が作れるファンクションメソッドによる自学自習英語英会話教材!  TOEIC試験・英検など試験対策に
音声付きHTML版 CD-ROM1枚 9,800円(税込)

ファンクションメソッド英語研究会発行の電子出版本
●「速修一週間英語脳構築プログラム」PDF版1,200円(税込)
●「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」 PDF版 Audio CD1枚付1,300円(税込)
●「たった16の動詞で英語が話せる瞬間英作トレーニング」 PDF版800円(税込)
●「自由に英語が話せるためのたったこれだけ英文法」 PDF版800円(税込)
●「ファンクションメソッド英会話独習テキスト」 PDF版900円(税込)
●「一週間に心にしみこむイディオム」 PDF版800円(税込)

お知らせ

新ブログが好評です。
このブログは当研究会発行の「ファンクションメソッド英会話独習テキスト」のサポートブログです。
音声は、「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」のものを使っています。

大リーガーのイチローを支えているのは、日頃のトレーニングだと言われています。このテキストはそんなトレーニングを掲載しています。
この教材は今まで市販本に書き切りなかったもので、私の今までの研究成果をいわば集大成をしたものと自負しています。ぜひ訪れてください。
この教材のLet's Tryの項目には3,051の文例を所収しています。
この膨大な文例は、PCでしかできないものです。
またこの教材はTOEIC試験のための教材として多くの方に支持されています。

  新ブログ「ファンクションメソッド英会話独習テキスト
オンライン通信講座受講者用ページ
スポンサードリンク

2009年12月01日

どうして直読直解・直耳直解ができないのか その3


[今日の学習]

今回も「どうして直読直解・直耳直解ができないのか」について述べます。

さらに「ENGLISH-TREKKING教材」がどぅして二色に色分けされ、ファンクションフレーズと動詞フレーズが別々になっている理由がわかります。

[今日の学習]

今回も「どうして教育文法やそれを焼き直した市販の英会話本では英語が自由に話せないのか」について述べます。

さて漢文(中国語)も英語も言語学上ではインド=ヨーロッパ語族の言語なのです。そしてこれをSVO言語と呼ばれています。このことは中国の人やインドの人がTOEIC試験の上位の成績をとっていることでもわかります。

  我  愛  汝 ※
  S  V   O
  I  love  you.

※現在の中国語では「ウー アイ ニー」だそうですね。このブログでは中国語が表記されないので勝手に漢字を当てはめました。

ところが、日本語や韓国語はインド=ヨーロッパ語族の言語には入らないまったく異なる言語であり、これをSOV言語と呼ばれています。ここからも日本人や韓国人がTOEIC試験のアジア地域で最下位を争っていることからも理解できると思います。

  私は あなたを 愛しています
  S    O    V

だから英文の「主語」を訳し、動詞部に返り点を内、目的語を訳し、「後戻りする」ことによって日本語に変換するのが、例の「たまねぎ理論」、つまり五文型理論なのです。

  I read a book.
  〜ハ 〜スル 〜ヲ
  S V  O

これが明治、大正、昭和の初期ならそれでよかったのです。英語といっても書物で英文を読解さえできればよかったからです。

ところが今は英語が「話し言葉」として登場するようになっているのです。
Readingでよかった時代から、Speaking, Listening, Writingの時代になっているのです。
そんな時代に未だに明治時代の遺物が残っているのが我が国の英語教育の現実です。

しかもそのReadingでさえも、TOEIC試験の結果を見れば一般的にListening Sectionより点数が低いと言うのはどういうことでしょうか。

私たちの祖先は英語と同じ外国語である漢文を日本語にとけ込ませるために「熟語」という工夫をしました。これは先に述べた通りです。

  「読書する」「工事する」「料理する」「食事する」

ところが五文型理論の影響によって英語?は変な形で日本語にとけこんでいます。

  「getスル」「makeスル」「openスル」「setスル」「pick upスル」

こんなものは英語の単語を使っているだけで英語でもなんでもありません。そうですね。ルー大柴さん。

さてここで今日の「閉め」です。
英語と日本語はまったく別の言語なのです。それをどのようにして乗り越えるかが問題なのです。
私たちの祖先は、漢文を乗り越えるために「熟語」とものを作り上げました。
英語の「熟語」と言えば、wait for herとかget up、あるいはtake your shoes offといったものとなっています。これらの多くはTwo Word Verbsであって、例の五文型理論では説明できないとされているものばかりです。

私はそれらも含めて、以下のような動詞フレーズとして覚えてしまう必要があると言っているのです。

haveという動詞をとりあげてその意味を「持っている」「飼っている」「食べる」などといくら覚えてもことばとして身につくことはありません。

  have a book, have a pet, have lunch, have a good time,
  本を持っている、ペットを飼っている、昼食を食べる、楽しく過ごす
  have a headache, have a fall, have a bath, have a rest
  頭が痛い、どすんと落ちる、入浴する、休憩する
  have a walk, have a burn, have a cold, have tea, have a date
  散歩する、やけどをする、風邪をひく、お茶を飲む、デートする

英語では書かれた順、話された順に意味をとっていく、直読直解・直耳直解が必要なのです。
この場合、ファンクションフレーズと補語・動詞フレーズを別々にとらえてその意味をとらえるクセを身につけなければなりません。

(1) He demanded money.
  彼はお金を要求した

(2) A mugger demanded the tourist's money.
  強盗は観光客に金を出せと言った

(3) The policeman demanded my name and address.
  その警官は私の名前と住所を言えと強気に言った

(4) Keeping a diary demands patience.
  日記をつけるには忍耐がいる

(5) The matter demands great caution.
  事は細心の注意を要する

(6) He is always demanding his rights.
  彼はいつも自分の権利を主張してばかりいる

(7) I have a [the] right to demand an explanation.
  私には説明を求める権利がある (求めてもよいはずだ)

(8) The labor union will demand more wages than the management.
  労働組合は会社側の要求よりも高額を要求するだろう

  ENGLISH-TREKKING教材Vol.4  Essential verbs 166」より抜粋

[お知らせ]

ファンクションメソッド英語研究会では以下のような動詞フレーズに特化した教材を販売しています。

ぜひ、サンブルをご覧ください。PDFです。

実際に使える語彙力を増す
The English Vocabulary  Build up your vocabulary!

"The 語彙力" 日常会話必須基本15動詞編

PDF版  CD-ROM1枚(郵送)またはダウンロード
13,090動詞フレーズ所収 297ページ(A4版)

  getの動詞フレーズ

PDF版  CD-ROM1枚(郵送)またはダウンロード
"The 語彙力" 日常会話必須160動詞編

応用160動詞編 約15,000動詞フレーズ所収 450ページ(A4版)

  likeの動詞フレーズ
  wantの動詞フレーズ
  preferの動詞フレーズ

   詳細とご注文

「TOEIC520点攻略・読解&イディオム編」オンライン講座受講生募集

教材をご購入いただいた方、全員にIDとPasswordをお知らせして学習していただけます。

[受講生の皆様へ
このブログからリアルタイムに教材がご覧になれます。
ぜひ「対照学習」をして語彙を増やしてください。

当教材購入の方からのメッセージ
Two Word Verbsがよくわかってきました。先生の「周囲」「進行」「範囲内」「範囲外」という説明がとても役立ちます。
日本語の意味をおおよそ見当をつけて見るのですが、自分が想像していた日本語訳でなかってもだいたいの意味は同じで学習がとても楽しいです。
私たちは辞書や参考書に載っているTwo Word Verbsの意味をそのまま疑問もなく丸暗記するのが学習だと思い込んでいたのですね。
本当に目から鱗とはこのことです。

現在,当研究会が発行する8,000円以上の教材について送料・代金引換料無料となっています。
したがって、このブログがサポートしている「ENGLISH-TREKKING教材HTML版」もその対象となっています。
この機会にご購入を検討ください。

この教材(ENGLISH TREKKING教材HTML版)では、マウスを合わせると文字が浮かび上がってきます。
まずは、(1) 解説と英文と日本語訳が、次に(2)日本語訳が、次に(3)動詞フレーズが、そして最後に(4)英文が浮かび上がります。

サンプルで体験してください。「マウスを当てると文字が浮かび上がる」のは、各ページ下の段右にある「NEXT」のイラストをクリックしてください。

  (1) 解説と英文と日本語訳
  (2)日本語訳をイメージする
  (3)動詞フレーズをイメージする
  (4)英文イメージする

教材全体のサンプルは左のイラストをクリックしてください。

これが受講生のTOEIC試験平均150点アップをし実現した教材だ!!
fm-"dokushutext"

 「ENGLISH-TREKKING教材Vol.4〜Vol.5 HTML版」---価格3,800円(税込)
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 166
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.5 Essential verbs 70
   CD-ROM1枚
 「ENGLISH-TREKKING教材Vol.1〜Vol.5 HTML版」---価格9,800円(税込)
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.1 Basic verbs be動詞+形容詞
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.2 Basic verbs 16
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.3 Fundamental verbs 80
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 166
  ENGLISH-TREKKING教材Vol.5 Essential verbs 70
   CD-ROM1枚
fm-"dokushutext"

英語を自由に話す強固な土台が作れるファンクションメソッドによる自学自習英語英会話教材!  TOEIC試験・英検など試験対策に
音声付きHTML版 CD-ROM1枚 9,800円(税込)

ファンクションメソッド英語研究会発行の電子出版本
●「速修一週間英語脳構築プログラム」PDF版1,200円(税込)
●「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」 PDF版 Audio CD1枚付1,300円(税込)
●「たった16の動詞で英語が話せる瞬間英作トレーニング」 PDF版800円(税込)
●「自由に英語が話せるためのたったこれだけ英文法」 PDF版800円(税込)
●「ファンクションメソッド英会話独習テキスト」 PDF版900円(税込)
●「一週間に心にしみこむイディオム」 PDF版800円(税込)

お知らせ

新ブログが好評です。
このブログは当研究会発行の「ファンクションメソッド英会話独習テキスト」のサポートブログです。
音声は、「ムリなく話せるイメトレ英語学習法」のものを使っています。

大リーガーのイチローを支えているのは、日頃のトレーニングだと言われています。このテキストはそんなトレーニングを掲載しています。
この教材は今まで市販本に書き切りなかったもので、私の今までの研究成果をいわば集大成をしたものと自負しています。ぜひ訪れてください。
この教材のLet's Tryの項目には3,051の文例を所収しています。
この膨大な文例は、PCでしかできないものです。
またこの教材はTOEIC試験のための教材として多くの方に支持されています。

  新ブログ「ファンクションメソッド英会話独習テキスト
オンライン通信講座受講者用ページ
スポンサードリンク